Need a certified translation for immigration, legal, academic, or personal use? We point you directly to Rush Translate, the translation company we use ourselves. 65+ languages. 24 hour delivery. Accepted by USCIS, courts, and universities.
We have been using Rush Translate for our own clients' translation needs. They are fast, affordable, and their certified translations are accepted everywhere we have needed them: USCIS, courts, consulates, universities, and employers.
Rather than add a markup and play middleman, we are pointing you directly to them. You get their pricing. You work with them directly. There are plenty of translation companies that offer affiliate referral fees. We partnered with Rush Translate because we already had experience with their work and trusted the quality before the partnership existed.
Certified translations for every document type. Click any document below to learn about requirements, what to expect, and get your translation started.
The most commonly translated document. Required for immigration, citizenship, visa applications, school enrollment, and legal proceedings.
Needed for spousal visa applications, name changes, benefits enrollment, and legal filings in the United States and abroad.
Academic credential translations for university admissions, credential evaluations, professional licensing, and employment verification.
Many countries require a translated copy of your apostilled FBI background check for visa and residency applications. Apostille first, then translate.
USCIS requires certified translations for any foreign language document submitted with your application. Green cards, visas, asylum, citizenship, and more.
Required for remarriage applications, immigration petitions involving prior marriages, and legal proceedings where marital status must be verified.
Needed for estate settlements, insurance claims, benefits applications, and immigration cases involving a deceased family member.
Passport translations for immigration applications, identity verification, legal filings, and enrollment where proof of identity is required in English.
Court orders, judgments, legal filings, and police records translated for use in U.S. courts or for submission to foreign legal authorities.
Medical record translations for treatment continuity, insurance claims, immigration medical exams, and healthcare provider transfers.
Financial document translations for visa applications, mortgage approvals, tax filings, and proof of funds requirements.
International adoption documents, court decrees, and supporting paperwork translated for immigration and legal finalization in the United States.
Foreign driver's license translations for identity verification, DMV applications, insurance enrollment, and legal proceedings.
Legal authority documents translated for cross-border business, property transactions, healthcare decisions, and legal representation abroad.
Getting a certified translation through Rush Translate takes three steps and is typically completed within 24 hours.
Visit Rush Translate through our link and upload a clear scan or photo of your document. They accept PDFs, Word documents, and image files.
Get an instant fixed price quote based on your document. Certified translations are $24.95 per page (250 words). No hidden fees.
Receive your certified translation with a signed certificate of accuracy within 24 hours. Rush delivery available for same-day needs.
If your document is headed to another country, you likely need an apostille before the translation. We handle FBI background check and naturalization certificate apostilles with 7 to 10 business day turnaround.
A certified translation is a translated document accompanied by a signed statement from the translator or translation company attesting that the translation is complete and accurate, and that the translator is competent in both languages. USCIS, courts, universities, and most government agencies require certified translations for any document not originally in English.
Yes. Rush Translate provides certified translations that meet USCIS requirements under federal regulation 8 CFR 103.2(b)(3). Each translation includes a signed certificate of accuracy with the translator's name, signature, and statement of competency. These are accepted for green card petitions, citizenship applications, visa submissions, and all other USCIS filings.
USCIS requires certified translations, not notarized translations. A certified translation includes a signed statement from the translator. A notarized translation adds an additional step where a notary public verifies the translator's identity. Some courts, foreign consulates, and specific institutions may require notarization on top of certification. Rush Translate offers notarization as an add-on service for $19.95 if you need it.
Standard certified translations from Rush Translate are delivered within 24 hours. Rush and same-day options are available for urgent needs at an additional cost.
Certified translations through Rush Translate start at $24.95 per page, with a page defined as 250 words or less. Most single page documents like birth certificates and marriage certificates fall within one page. Notarization is available for an additional $19.95 if required.
No. We refer all translation work to Rush Translate. We have used them ourselves and trust their quality, speed, and pricing. By linking you directly to them, you get their rates without any added markup. We receive a referral fee from Rush Translate for the recommendation, but this does not affect your price.
For most countries, the apostille comes first. You get the apostille attached to your original document, and then the entire packet (original plus apostille) gets translated together. This is because the receiving country needs to verify the apostille is authentic, and the translation must include the apostille page itself. If you need an apostille, start that process here and then get the translation after.
Technically, USCIS allows any competent individual to provide a certified translation. However, translating your own documents is not recommended. USCIS may consider self-translated documents biased, and a rejected translation can delay your entire application. A professional certified translation eliminates this risk entirely.
65+ languages. 24 hour delivery. Certified translations accepted by USCIS, courts, universities, and employers. Get started with Rush Translate now.